-
1 house-to-house sampling
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > house-to-house sampling
-
2 house-to-house sampling
1) марк. домашний сэмплинг, рассылка по домам образцов продукции (рассылка образцов продукции для ознакомления с ней потребителей и стимулирования, таким образом, сбыта)2) марк., соц. выборочное обследование населения на домуThe survey of the working age population (18-64 years) involved house-to-house sampling where only one person per household was interviewed. — Исследование населения трудоспособного возраста (18-64 года) включало выборочное обследование на дому, во время которого брали интервью только у одного человека в семье.
See:* * *Англо-русский экономический словарь > house-to-house sampling
-
3 house-to-house sampling
домашний семплинг
Рассылка образцов продукции для ознакомления с ней потребителей и стимулирования, таким образом, сбыта. Честно говоря, никто из сотрудников нашей редакции с таким методом промоушна не сталкивался, хотя на Западе это довольно-таки распространенный метод.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > house-to-house sampling
-
4 house-to-house sampling
Деловая лексика: выборочное обследование населения на домуУниверсальный англо-русский словарь > house-to-house sampling
-
5 house-to-house sampling
s.muestreo de hogar en hogar. -
6 sampling
сущ.1)а) стат. выборочное исследование (метод исследования, при которым статистические свойства совокупности каких-л. объектов генеральной совокупности изучаются на основе выборки)stratified random sampling among 2000 examined women — стратифицированное случайное выборочное исследование 2000 изучаемых женщин
upon the basis of sampling of available records — на основании выборочного исследования имеющихся записей
If a dealer does not have adequate records of his or her retail sales or purchases, the department may, upon the basis of a test or sampling of the dealer's available records or other information relating to the sales or purchases made by such dealer for a representative period, determine the proportion that taxable retail sales bear to total retail sales or the proportion that taxable purchases bear to total purchases. – Если у дилера нет соответствующих записей его или ее розничных продаж или покупок, департамент может на основании проверки или выборочного исследования имеющихся записей дилера или другой информации, относящейся к продажам или покупкам, сделанным таким дилеров за изучаемый период, определить соотношение величины налогооблагаемых розничных продаж и суммарных розничных продаж или соотношение величины налогооблагаемых покупок и суммарных покупок.
Syn:See:б) стат. выборка, отбор, забор ( процесс формирования выборки из совокупности)Sampling among households is a procedure whereby researchers randomly generate telephone numbers by means of directories
water [soil\] sampling — забор воды [почвы\]
See:statistical sampling 1), non-profitability sampling, convenience sampling, purpose sampling, house-to-house sampling 2), multistage sampling, optional sampling, quota sampling, oversampling, random digit dialing, accidental sampling, single sampling, double sampling, multiple sampling, unit sampling2) стат. выборка, выборочная совокупность (совокупность объектов, выбранных из генеральной совокупности для исследования)Syn:sample 1. 2)See:3) марк. сэмплинг, распространение образцов (бесплатное или почти бесплатное предложение товара небольшой группе потенциальных покупателей с целью ознакомления покупателей с товаром и стимулирования спроса)See:
* * *
выборочное исследование, опробование: 1) изучение небольшой группы людей, представляющих собой репрезентативную выборку гораздо большей группы людей для целей маркетинга товаров и услуг; 2) бесплатное (или с большой скидкой) предложение товара на пробу небольшой группе клиентов для стимулирования спроса. -
7 sampling
[ˈsɑ:mplɪŋ]acceptance sampling выборочный контроль при приемке acceptance sampling отбор изделий для приемочного контроля acceptance sampling приемочный статистический контроль audit sampling выборочная ревизия biased sampling стат. необъективный выбор biased sampling стат. пристрастный выбор block sampling групповой выбор bulk sampling выборка из кучи crude sampling необработанная выборка duplicate sampling повторный выбор exhaustive sampling исчерпывающий отбор finite sampling выбор из конечной совокупности house-to-house sampling марк. выборочное обследование населения на дому judgment sampling преднамеренный отбор образцов lattice sampling решетчатый выбор multistage sampling многоступенчатый выборочный контроль multivariate sampling многомерный выбор nonrandom sampling неслучайный выбор probability sampling вероятностный отбор proportional sampling пропорциональный выбор pure random sampling чисто случайный выбор random sampling случайный выбор random sampling стат. случайный выбор random sampling стат. случайный отбор reduced sampling облегченный выборочный контроль repeated sampling повторный выбор rotation sampling повторный выбор sampling pres. p. от sample sampling stat. взятие выборок sampling выбор sampling stat. выборка sampling stat. выборочное исследование sampling stat. выборочный контроль sampling stat. выборочный метод sampling вчт. дискретизация sampling образец, проба sampling отбор sampling отбор проб или образцов sequential sampling последовательный выборочный контроль simple random sampling простой случайный выбор single sampling однократная выборка single sampling однократный выборочный контроль single sampling однократный отбор spectral sampling спектральная выборка stochastic sampling стохастический выбор stratified sampling расслоенный выбор successive sampling последовательный выбор systematic random sampling stat. систематический случайный выбор systematic sampling систематический выбор systematic sampling stat. систематический выбор systematical sampling систематический выбор time sampling последовательный выбор truncated sampling усеченный выбор two-stage sampling двухступенчатая выборка unbiased sampling объективный выбор -
8 sampling procedure
1) стат. выборочный методSee:sampling 1)2) стат. методика выборочного обследования; методика составления выборкиSee:statistical sampling, non-profitability sampling, convenience sampling, purpose sampling, house-to-house sampling 2), multistage sampling, optional sampling, quota sampling* * * -
9 sampling
образец, проба; отбор (процесс определения лучших цветовых комбинаций для передачи оригинального изображения или некоего желаемого эффекта); отбор образцов; выбор; представительная выборка; распространение образцов♦ house-to-house sampling рассылка образцов продукции по домохозяйствам -
10 sampling
ˈsɑ:mplɪŋ сущ.
1) отбор проб или образцов
2) образец, проба отбор проб, образцов - air * забор проб воздуха - * control выборочный контроль( продукции) (статистика) выборочный метод;
выборочное обследование, наблюдение;
выборка (тж. * method) - * distribution выборочное распределение - * unit единица отбора - Gallup *s of public opinion show that... выборочные опросы общественного мнения, проводимые институтом Гэллапа, показывают... опробование, взятие пробы образец;
проба acceptance ~ выборочный контроль при приемке acceptance ~ отбор изделий для приемочного контроля acceptance ~ приемочный статистический контроль audit ~ выборочная ревизия biased ~ стат. необъективный выбор biased ~ стат. пристрастный выбор block ~ групповой выбор bulk ~ выборка из кучи crude ~ необработанная выборка duplicate ~ повторный выбор exhaustive ~ исчерпывающий отбор finite ~ выбор из конечной совокупности house-to-house ~ марк. выборочное обследование населения на дому judgment ~ преднамеренный отбор образцов lattice ~ решетчатый выбор multistage ~ многоступенчатый выборочный контроль multivariate ~ многомерный выбор nonrandom ~ неслучайный выбор probability ~ вероятностный отбор proportional ~ пропорциональный выбор pure random ~ чисто случайный выбор random ~ случайный выбор random ~ стат. случайный выбор random ~ стат. случайный отбор reduced ~ облегченный выборочный контроль repeated ~ повторный выбор rotation ~ повторный выбор sampling pres. p. от sample ~ stat. взятие выборок ~ выбор ~ stat. выборка ~ stat. выборочное исследование ~ stat. выборочный контроль ~ stat. выборочный метод ~ вчт. дискретизация ~ образец, проба ~ отбор ~ отбор проб или образцов sequential ~ последовательный выборочный контроль simple random ~ простой случайный выбор single ~ однократная выборка single ~ однократный выборочный контроль single ~ однократный отбор spectral ~ спектральная выборка stochastic ~ стохастический выбор stratified ~ расслоенный выбор successive ~ последовательный выбор systematic random ~ stat. систематический случайный выбор systematic ~ систематический выбор systematic ~ stat. систематический выбор systematical ~ систематический выбор time ~ последовательный выбор truncated ~ усеченный выбор two-stage ~ двухступенчатая выборка unbiased ~ объективный выборБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sampling
-
11 muestreo de hogar en hogar
• house-to-house samplingDiccionario Técnico Español-Inglés > muestreo de hogar en hogar
-
12 домашний семплинг
домашний семплинг
Рассылка образцов продукции для ознакомления с ней потребителей и стимулирования, таким образом, сбыта. Честно говоря, никто из сотрудников нашей редакции с таким методом промоушна не сталкивался, хотя на Западе это довольно-таки распространенный метод.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > домашний семплинг
-
13 sample
1. сущ.1)а) общ. образец; экземплярб) марк. образец (единица или небольшое количество какого-л. продукта, используемые для знакомства потребителей с продуктом и его потребительскими качествами)See:в) общ. образец; проба (напр., образец воды или земли, взятый для исследования)2) стат. выборка, выборочная совокупность (часть генеральной совокупности, выбранная для проведения исследования)large sample — выборка большого объема, большая выборка
small sample — выборка малого объема, малая [небольшая\] выборка
to draw a sample — составлять [производить\] выборку
Syn:sampling 2)See:biased sample, control sample, general sample, heterogeneous sample, homogeneous sample, house-to-house sampling, nonrandom sample, original sample, random sample, random digit sample, reference sample, simple random sample, unrepresentative sample, sampling, convenience sampling, cost of sample, distribution of sample, sample information2. гл.1) стат. производить [осуществлять\] выборку (отбирать часть единиц некоторой совокупности для исследования на предмет соответствия каким-л. характеристиками)to sample finished product to detect defective parts — делать выборку из готового продукта для обнаружения дефектных частей
The purpose of QC is not to sample and test for acceptance. — Цель контроля качества — это не осуществление выборок и приемочного контроля.
In some cases, FDA inspectors are taking an inordinate amount of time to decide whether or not to sample imported product.
2) марк. пробовать (осуществлять пробное использование какого-л. продукта в небольшом количестве для определения его потребительской ценности)Students and workers pay you to sample your product.
Participating in trade shows is also an excellent way to get customers to sample your product or service.
* * *
образец (товара): небольшая часть товара, демонстрирующая его качество.* * *образец; выборка1. небольшое количество товара, отобранное, чтобы представлять все его количество2. небольшое количество товара, переданное потенциальным покупателям, чтобы дать им возможность провести его испытание на соответствие их задачам3. небольшое количество изделий, отобранное из большей группы, чтобы дать представление о характеристиках последней -
14 выборочное обследование населения на дому
Business: house-to-house samplingУниверсальный русско-английский словарь > выборочное обследование населения на дому
-
15 Probenverteilung (f) an Haushalte
<V&M> house-to-house samplingBusiness german-english dictionary > Probenverteilung (f) an Haushalte
-
16 Probenverteilung an Haushalte
Business german-english dictionary > Probenverteilung an Haushalte
-
17 Mustergröße
Mustergröße
sample size;
• Musterhaus model house;
• Musterhaushalt guideline budget;
• Musterheft pattern (sample, specimen) book;
• Musterinhaber proprietor of a design;
• Musterkarte show (sample, pattern) card;
• Musterkasten box of samples;
• Musterkauf purchasing by samples;
• Musterkoffer sample bag (trunk, case);
• Musterkollektion set (variety, range, collection, assortment) of patterns, collection (line) of samples, range of models, sample stock (assortment), muster, (Vertreter) swatch;
• vollständige Musterkollektion full range of samples;
• Musterkollektionssystem model stock plan;
• Musterkuvert sample envelope;
• Musterlager sample stock (depot, room), showroom;
• Musterlager unterhalten to keep a stock of samples;
• Mustermesse sample fair;
• Musternehmen sampling;
• Musternummer sample number;
• Musterpaar sample pair;
• Musterpatent design patent (US);
• Musterproduktion prototype production;
• Musterprozess test case (action);
• Musterprozess zugunsten der Gesellschaft (Aktionär) representative action;
• Musterprüfung sampling inspection;
• Musterrabatt discount on samples;
• Musterreisender pattern man, sampleman, commercial travel(l)er;
• Musterrolle sample roll, (Geschmacksmuster) register of designs (Br.);
• Mustersammlung collection of samples, sampling;
• Mustersatzung model set of articles, draft articles, (AG) Table A (Br.);
• Musterschutz copyright in designs (Br.), designs copyright (Br.);
• Mustersendungen sample lots (parcels, packets), pattern parcels;
• Muster-ohne-Wert-Sendung sample packet (shipment), fourth-class matter (US);
• Mustersortiment model stock, variety (collection, range) of patterns;
• Musterstück sample [item], pattern, sampling, piece of one=s work, specimen, model;
• Mustertarifvertrag pattern agreement;
• Mustervereinbarung, Mustervertrag standard contract;
• Musterverkaufsbrief specimen sales letter;
• Mustervertrag prototype contract, standard [form] contract;
• Mustervorlage submission of samples;
• Musterwerbeanzeigen sample advertisements;
• Musterwirtschaft model (demonstration) farm;
• Musterwohnhaus model dwelling;
• Musterwohnung housing prototype, show flat;
• Musterzeichner designer [of patterns], pattern drawer (designer);
• Musterzeichnung pattern design, cartoon;
• Musterziehung taking samples, sampling;
• Musterzusammenstellung assortment of samples, sampling. -
18 cluster
ˈklʌstə
1. сущ.
1) а) кисть, пучок, гроздь;
куст cluster of grapes б) перен. скопление, концентрация ∙ Syn: bunch
1.
2) совокупность особей, индивидуумов, предметов а) группа cluster of spectators б) рой( пчел)
2. гл.
1) расти вместе/группой (по несколько растений, кустарников, цветов и т.д.) Mountains are clustered with the green pines. ≈ На горах росли островками зеленые сосны. Syn: grow
2) собираться группами, толпиться, тесниться to cluster together ≈ собираться вместе The deer clustered together near the water. ≈ Олени теснились около воды. кисть, гроздь;
пучок - * of grapes кисть винограда пучок, связка - * of grenades (военное) связка гранат (ботаника) клубочек (соплодие) пучок, гроздь (бактерий) группа, купа( деревьев) группа, скопление (однородных предметов) - * of spectators толпы зрителей - neighbourhood * группа магазинов, обслуживающих район группа домов с общим двором и садом рой (пчел) (электротехника) разветвительная штепсельная колодка - * switch групповой выключатель (американизм) (военное) пряжка к орденской ленте (как знак повторного награждения) (горное) комплект( шпуров) (физическое) кластер (космонавтика) связка двигателей (компьютерное) группа, пакет (данных) (астрономия) (звездное) скопление - globular * шаровое скопление (математика) пучок;
букет расти пучками, кистями или гроздьями собираться группами, толпиться, тесниться;
- a group of old women *ed round her вокруг нее столпились старухи - the village *s round the church деревня расположена возле церкви ассоциироваться, быть тесно связанным - memories of the past * round the spot с этим местом неразрывно связаны воспоминания прошлого ~ собираться группами, толпиться, тесниться;
the children clustered round their teacher дети окружили учительницу cluster блок ~ группа;
cluster of spectators кучка зрителей ~ вчт. группа ~ кисть, пучок, гроздь;
куст;
cluster of grapes гроздь винограда ~ вчт. кластер ~ вчт. пакет ~ пакет ~ пачка ~ расти пучками, гроздьями;
roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз ~ рой (пчел) ~ скопление, концентрация ~ собираться группами, толпиться, тесниться;
the children clustered round their teacher дети окружили учительницу ~ attr.: ~ sampling выборочное обследование ~ attr.: ~ switch эл. групповой выключатель ~ of error вчт. пакет ошибок ~ кисть, пучок, гроздь;
куст;
cluster of grapes гроздь винограда ~ группа;
cluster of spectators кучка зрителей ~ attr.: ~ sampling выборочное обследование sampling: cluster ~ групповая выборка cluster ~ стат. групповая выборка cluster ~ групповой выбор ~ attr.: ~ switch эл. групповой выключатель data ~ вчт. кластер данных error ~ вчт. пакет ошибок job ~ группа занятий, группа работ, группа профессий ( требующих аналогичных квалификаций) memories of the past ~ round this spot с этим местом связаны воспоминания прошлого record ~ вчт. группа записей ~ расти пучками, гроздьями;
roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз -
19 cluster
[ˈklʌstə]cluster собираться группами, толпиться, тесниться; the children clustered round their teacher дети окружили учительницу cluster блок cluster группа; cluster of spectators кучка зрителей cluster вчт. группа cluster кисть, пучок, гроздь; куст; cluster of grapes гроздь винограда cluster вчт. кластер cluster вчт. пакет cluster пакет cluster пачка cluster расти пучками, гроздьями; roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз cluster рой (пчел) cluster скопление, концентрация cluster собираться группами, толпиться, тесниться; the children clustered round their teacher дети окружили учительницу cluster attr.: cluster sampling выборочное обследование cluster attr.: cluster switch эл. групповой выключатель cluster of error вчт. пакет ошибок cluster кисть, пучок, гроздь; куст; cluster of grapes гроздь винограда cluster группа; cluster of spectators кучка зрителей cluster attr.: cluster sampling выборочное обследование sampling: cluster cluster групповая выборка cluster cluster стат. групповая выборка cluster cluster групповой выбор cluster attr.: cluster switch эл. групповой выключатель data cluster вчт. кластер данных error cluster вчт. пакет ошибок job cluster группа занятий, группа работ, группа профессий (требующих аналогичных квалификаций) memories of the past cluster round this spot с этим местом связаны воспоминания прошлого record cluster вчт. группа записей cluster расти пучками, гроздьями; roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз -
20 suerte
f.1 luck (fortuna).estar de suerte to be in luckpor suerte luckilyprobar suerte to try one's luck¡qué suerte! that was lucky!¡qué suerte que traje el paraguas! how lucky that I brought my umbrella!tener (buena) suerte to be luckytener mala suerte to be unluckytener la suerte de espaldas to be having a run of bad luck2 chance.tocar o caer en suerte a alguien to fall to somebody's lotla suerte está echada the die is cast3 fate (destino).tentar a la suerte to tempt fate4 good luck, stroke of luck, piece of luck.5 lot.6 trick, stunt.7 sort.Una extraña suerte de plantas A strange sort of plants.* * *1 (fortuna) luck, fortune2 (azar) chance3 (destino) destiny, fate4 (estado, condición) lot, situation6 (en tauromaquia) manoeuvre (US maneuver) in a bullfight\¡buena suerte! / ¡suerte! good luck!de otra suerte otherwiseestar de suerte / estar de mala suerte to be in luck / be out of luckla suerte está echada the die is castpor suerte fortunatelyprobar suerte to try one's luck¡que tengas suerte! good luck!tener suerte to be luckytener una suerte loca familiar to have the luck of the deviltentar la suerte figurado to tempt fatetraer (buena) suerte / traer mala suerte to be lucky, bring good luck / be unlucky, bring bad luck* * *noun f.1) luck, fortune, chance2) fate, lot3) kind, sort* * *SF1) (=fortuna) luck¡suerte!, ¡buena suerte! — good luck!
•
dar suerte — to bring good luck•
día de suerte — lucky day•
mala suerte — bad luck¡siempre tengo tan mala suerte con los hombres! — I'm always so unlucky with men!, I always have such bad luck with men!
¡qué mala suerte! — how unlucky!, what bad luck!
•
por suerte — luckily, fortunately•
probar suerte — to try one's luck•
tener suerte — to be lucky¡que tengas suerte! — good luck!, the best of luck!
tuvo la suerte de que el autobús saliera con retraso — he was lucky that the bus left late, luckily for him his bus left late
•
tentar a la suerte — to try one's luck•
traer suerte — to be lucky, bring good luckgolpetrae mala suerte — it's bad luck, it's unlucky
2) (=destino) fatequiso la suerte que pasara por allí un médico — as luck o fate would have it a doctor was passing by
•
correr la misma suerte que algn — to suffer the same fate as sb•
mejorar la suerte de algn — to improve sb's lot•
tentar a la suerte — to tempt fate3) (=azar) chancelo echaron a suertes — [con cerillas, papeletas] they drew lots; [con moneda] they tossed (a coin)
caerle o tocarle en suerte a algn —
al equipo español le tocó en suerte enfrentarse a Turquía — as chance had it, the Spanish team were drawn to play against Turkey
¡vaya marido que me ha tocado en suerte! — what a husband I ended up with!
4) (=clase) sort, kindhubo toda suerte de comentarios — there were all sorts o kinds of remarks
5) frm (=modo)•
de esta suerte — in this waylos molinos de agua pueden clasificarse de esta suerte — water wheels can be classified in the following way o in this way
6) (Taur) stage of the bullfightsuerte de banderillas — the second stage of a bullfight, in which the "banderillas" are stuck into the bull's back
suerte de capa — stage of a bullfight where passes are made with the cape
suerte de varas — opening stage of a bullfight where the bull is weakened with the picador's lance
suerte suprema — final stage of a bullfight
* * *1)a) ( azar) chanceme cayó or tocó en suerte — it fell to my lot (frml o hum)
echar algo a suertes — ( con monedas) to toss for something; ( con pajitas) to draw straws for something
la suerte está echada — (fr hecha) the die is cast
b) ( fortuna) luckbuena/mala suerte — good/bad luck
tiene la suerte de vivir en una casa grande — she is lucky o fortunate enough to live in a big house
número/hombre de suerte — lucky number/man
por suerte no estaba sola — luckily o fortunately I wasn't alone
traer or dar mala suerte — to bring bad luck
c) ( destino) fatetentar a la suerte — to tempt fate o providence
2) (tipo, clase) sort, kindvino toda suerte de gente — all sorts o kinds of people came
de (tal) suerte que — (frml) so that
* * *= fate, fortune, lot, luck, sort, good fortune, fluke, stroke of luck.Ex. The future importance of pre-coordinate indexing depends upon the fate of printed indexes.Ex. These institutions have become so intertwined that the fortunes of one are inextricably linked to the fortunes of the other -- for good or for ill.Ex. This article reports on the 9th weekend school organised by the Branch and Mobile Libraries Group of the Library Association the theme of which was 'Improving your lot'.Ex. In such conditions it is a matter of pure luck if the reader hits the bull's eye at the first shot.Ex. Italic founts, which lacked small capitals, generally had about the same total number of sorts as roman.Ex. There is an element of good fortune involved in being in the right place at the right time and it is essential to take the best advantage of whatever opportunities arise.Ex. This correlation between Blacks and low socio-economic status Whites is neither an artifact of methodology nor a sampling fluke.Ex. And in his still beating heart, he knew that his recovery was a miracle: a gift from God, a stroke of luck.----* acabarse la (buena) suerte = run out of + luck, luck + run out.* amuleto de la suerte = good luck charm.* buena suerte = good luck!, good luck.* ¡buena suerte! = break a leg!.* dejar Algo a la suerte = leave + Nombre + to chance.* dejar a + Posesivo + suerte = strand.* desear a Algo o Alguien toda la suerte del mundo = wish + Nombre + every success.* desear mucha suerte a Alguien = wish + Nombre + the (very) best of luck.* desear suerte = cross + Posesivo + fingers.* desear suerte a Alguien = wish + Nombre + luck.* de suerte = by a fluke, by a stroke of (good) luck, by chance, by luck.* echar a suerte = draw + lots.* echar suertes = draw + lots.* encontrar suerte = be in for a good thing, come in for + a good thing, be into a good thing.* estar de suerte = be in luck.* galleta de la suerte = fortune cookie.* golpe de mala suerte = stroke of misfortune.* golpe de suerte = stroke of luck.* la suerte + cambiar = the tide + turn.* la suerte estaba echada = the die was cast, the die had been cast.* mala suerte = misfortune, mischance, bad luck, tough luck, losing streak.* mejorar la suerte = improve + the lot.* mejorar + Posesivo + suerte = improve + Posesivo + lot.* mucha suerte = best of luck.* nadie esta contento con su suerte = the grass is (always) greener on the other side (of the fence).* no estar de suerte = be out of luck.* no tener suerte = be out of luck.* pero no hubo suerte = but no dice.* pero sin suerte = but no dice.* persona que le desea suerte a otra = well-wisher.* por la mala suerte = by ill luck, by bad luck, by ill fate.* por mala suerte = by ill luck, by bad luck, by a stroke of bad luck, by ill fate.* por si + tener + suerte = on spec.* por suerte = luckily, fortunately, happily.* por suerte o por desgracia = for better or (for) worse, by luck or misfortune.* probar suerte = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shot.* quedarse sin suerte = run out of + luck, luck + run out.* ¡Qué suerte! = What luck!.* racha de buena suerte = winning streak.* racha de mala suerte = losing streak.* sin suerte = but no dice.* ¡suerte! = break a leg!.* suerte del principiante, la = beginner's luck.* la suerte está echada = the die is cast.* tener suerte = be lucky, count + Posesivo + blessings, get + lucky, strike + gold, hit + the jackpot, strike + lucky, be in for a good thing, come in for + a good thing, be into a good thing, be in luck.* tentar la suerte = dance with + the devil, take + Posesivo + chances.* terminarse la (buena) suerte = run out of + luck, luck + run out.* * *1)a) ( azar) chanceme cayó or tocó en suerte — it fell to my lot (frml o hum)
echar algo a suertes — ( con monedas) to toss for something; ( con pajitas) to draw straws for something
la suerte está echada — (fr hecha) the die is cast
b) ( fortuna) luckbuena/mala suerte — good/bad luck
tiene la suerte de vivir en una casa grande — she is lucky o fortunate enough to live in a big house
número/hombre de suerte — lucky number/man
por suerte no estaba sola — luckily o fortunately I wasn't alone
traer or dar mala suerte — to bring bad luck
c) ( destino) fatetentar a la suerte — to tempt fate o providence
2) (tipo, clase) sort, kindvino toda suerte de gente — all sorts o kinds of people came
de (tal) suerte que — (frml) so that
* * *= fate, fortune, lot, luck, sort, good fortune, fluke, stroke of luck.Ex: The future importance of pre-coordinate indexing depends upon the fate of printed indexes.
Ex: These institutions have become so intertwined that the fortunes of one are inextricably linked to the fortunes of the other -- for good or for ill.Ex: This article reports on the 9th weekend school organised by the Branch and Mobile Libraries Group of the Library Association the theme of which was 'Improving your lot'.Ex: In such conditions it is a matter of pure luck if the reader hits the bull's eye at the first shot.Ex: Italic founts, which lacked small capitals, generally had about the same total number of sorts as roman.Ex: There is an element of good fortune involved in being in the right place at the right time and it is essential to take the best advantage of whatever opportunities arise.Ex: This correlation between Blacks and low socio-economic status Whites is neither an artifact of methodology nor a sampling fluke.Ex: And in his still beating heart, he knew that his recovery was a miracle: a gift from God, a stroke of luck.* acabarse la (buena) suerte = run out of + luck, luck + run out.* amuleto de la suerte = good luck charm.* buena suerte = good luck!, good luck.* ¡buena suerte! = break a leg!.* dejar Algo a la suerte = leave + Nombre + to chance.* dejar a + Posesivo + suerte = strand.* desear a Algo o Alguien toda la suerte del mundo = wish + Nombre + every success.* desear mucha suerte a Alguien = wish + Nombre + the (very) best of luck.* desear suerte = cross + Posesivo + fingers.* desear suerte a Alguien = wish + Nombre + luck.* de suerte = by a fluke, by a stroke of (good) luck, by chance, by luck.* echar a suerte = draw + lots.* echar suertes = draw + lots.* encontrar suerte = be in for a good thing, come in for + a good thing, be into a good thing.* estar de suerte = be in luck.* galleta de la suerte = fortune cookie.* golpe de mala suerte = stroke of misfortune.* golpe de suerte = stroke of luck.* la suerte + cambiar = the tide + turn.* la suerte estaba echada = the die was cast, the die had been cast.* mala suerte = misfortune, mischance, bad luck, tough luck, losing streak.* mejorar la suerte = improve + the lot.* mejorar + Posesivo + suerte = improve + Posesivo + lot.* mucha suerte = best of luck.* nadie esta contento con su suerte = the grass is (always) greener on the other side (of the fence).* no estar de suerte = be out of luck.* no tener suerte = be out of luck.* pero no hubo suerte = but no dice.* pero sin suerte = but no dice.* persona que le desea suerte a otra = well-wisher.* por la mala suerte = by ill luck, by bad luck, by ill fate.* por mala suerte = by ill luck, by bad luck, by a stroke of bad luck, by ill fate.* por si + tener + suerte = on spec.* por suerte = luckily, fortunately, happily.* por suerte o por desgracia = for better or (for) worse, by luck or misfortune.* probar suerte = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shot.* quedarse sin suerte = run out of + luck, luck + run out.* ¡Qué suerte! = What luck!.* racha de buena suerte = winning streak.* racha de mala suerte = losing streak.* sin suerte = but no dice.* ¡suerte! = break a leg!.* suerte del principiante, la = beginner's luck.* la suerte está echada = the die is cast.* tener suerte = be lucky, count + Posesivo + blessings, get + lucky, strike + gold, hit + the jackpot, strike + lucky, be in for a good thing, come in for + a good thing, be into a good thing, be in luck.* tentar la suerte = dance with + the devil, take + Posesivo + chances.* terminarse la (buena) suerte = run out of + luck, luck + run out.* * *A1 (azar) chancelo deja todo en manos de la suerte he leaves everything to chanceechar algo a suertes or ( AmL) a la suerte (con una moneda) to toss for sth; (con pajitas) to draw straws for sthechar a suertes or ( AmL) echar a la suerte to toss a coinla suerte está echada ( fr hecha); the die is cast2 (fortuna) luckbuena/mala suerte good/bad luckha sido una suerte que vinieras it was lucky you came¡qué suerte tienes! you're so lucky!tiene la suerte de vivir en una casa grande she is lucky o fortunate enough to live in a big houseestamos de suerte we're in lucknúmero/hombre de suerte lucky number/mantienes una suerte loca you're incredibly luckydeséame (buena) suerte wish me luckpor suerte no estaba sola luckily o fortunately I wasn't alonecon suerte termino hoy with a bit of luck I'll finish todaybuena suerte, que te salga todo bien good luck, I hope it all works out well for youprobar suerte to try one's lucksuerte, valor y al toro the very best of luck to youtraer or dar mala suerte to bring bad lucktrae mala suerte pasar por debajo de una escalera it's bad luck to walk under ladders3 (destino) fateno desafíes a la suerte don't tempt fate o providencequiso la suerte que nos volviéramos a encontrar en París as fate would have it we met up again in ParisB (tipo, clase) sort, kindvino toda suerte de gente all sorts o kinds of people camede (tal) suerte que ( frml); so thatCompuestos:second phase of a bullfight during which the banderillas are stuck in the bull's neck● suerte de varas or picasfirst phase of a bullfight during which the picador weakens the bull with his lance* * *
suerte sustantivo femenino
◊ buena/mala suerte good/bad luck;
ha sido una suerte que vinieras it was lucky you came;
¡qué mala suerte! how unlucky!;
¡qué suerte tienes! you're so lucky!;
no tengo suerte I'm not a lucky person;
hombre de suerte lucky man;
por suerte no estaba sola luckily o fortunately I wasn't alone;
¡(que tengas) buena suerte! good luck!;
probar suerte to try one's luck;
traer or dar mala suerte to bring bad luck
( con pajitas) to draw straws for sth
suerte sustantivo femenino
1 (fortuna) luck: es un hombre de suerte, he's a lucky man
tuviste mala suerte, you were unlucky
por suerte, fortunately o luckily
2 (casualidad, azar) chance: depende de la suerte, it depends on chance
3 (sino, destino) fate, destiny: nadie sabe cuál será su suerte, nobody knows what's going to come of her
4 frml (tipo, género, clase, especie) sort, type: es una suerte de, it's a kind of
5 Taur (lance de la lidia) el torero inició la suerte de matar, the bull-fighter got ready to kill the bull
♦ Locuciones: la suerte está echada, the die is cast
echar a suertes, to draw lots
probar suerte, to try one's luck
tentar (a) la suerte, to tempt fate
' suerte' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- afortunada
- afortunado
- azar
- batatazo
- camelarse
- cara
- desafortunada
- desafortunado
- desear
- desgracia
- desgraciada
- desgraciado
- felizmente
- fortuna
- golpe
- increíble
- informal
- negra
- negro
- pata
- perseguir
- qué
- salar
- salada
- salado
- sombra
- traer
- ventura
- augurio
- buenaventura
- dicha
- leche
- loco
- malo
- perro
- racha
- todo
English:
bad
- be
- beginner
- break
- bugger
- chance
- devil
- die
- fortunate
- fortune
- fortune cookie
- happily
- hard luck
- hopefully
- horseshoe
- least
- lot
- luck
- luckily
- lucky
- mercy
- number
- push
- run
- science
- sheer
- sink
- some
- somebody
- stack
- streak
- stroke
- tempt
- tough
- try
- unfortunate
- unlucky
- wish
- best
- fate
- finger
- grass
- hard
- hold
- jinx
- jolly
- manner
- sorry
- strand
- that
* * *suerte nf1. [azar] chance;la suerte está echada the die is cast2. [fortuna] luck;te deseo buena suerte I wish you good luck;es una suerte que estés aquí it's lucky you're here;estar de suerte to be in luck;¡qué suerte! that was lucky!;¡qué suerte tuviste! you were so lucky!;¡qué suerte que traje el paraguas! how lucky that I brought my umbrella!;por suerte luckily;probar suerte to try one's luck;tener (buena) suerte to be lucky;tiene la suerte de vivir cerca de la playa he's lucky enough to live near the beach;tener mala suerte to be unlucky;tuve muy mala suerte con las preguntas que me tocaron I was very unlucky with the questions that came up;tener la suerte de espaldas to be having a run of bad luck;tentar a la suerte to tempt fate;la suerte del principiante beginner's luck3. [destino] fate;abandonaron el barco a su suerte they abandoned the boat to its fateconocí a toda suerte de personas I met all sorts of people;ser una suerte de… to be a kind o sort of…5. [manera] manner, fashion;de suerte que in such a way that6. Taurom = any of the three stages (“tercios”) of a bullfight* * *f1 luck;¡suerte! good luck!;buena suerte good luck;mala suerte bad luck;tener la suerte de cara be lucky;tener una suerte loca be o get incredibly lucky;probar suerte try one’s luck;por suerte luckily2 ( azar):caer otocar a alguien en suerte fall to s.o.;echar a suertes toss for, draw lots for;la suerte está echada the die is cast3 ( destino):dejar a alguien a su suerte leave s.o. to their fate4:toda suerte de all kinds of;de suerte que so that* * *suerte nf1) fortuna: luck, fortunetener suerte: to be luckypor suerte: luckily2) destino: fate, destiny, lot3) clase, género: sort, kindtoda suerte de cosas: all kinds of things* * *suerte n1. (fortuna) luck¡suerte para tu examen! good luck with your exam!¡qué suerte! how lucky!2. (destino) destiny / fatedar suerte / traer suerte to bring (good) luck
См. также в других словарях:
House (musique) — Pour les articles homonymes, voir House. House Origines stylistiques Électro … Wikipédia en Français
House Music — House (musique) Pour les articles homonymes, voir House. House Origines stylistiques Électro … Wikipédia en Français
House dance — House (musique) Pour les articles homonymes, voir House. House Origines stylistiques Électro … Wikipédia en Français
House music — House Stylistic origins Disco, electronic, garage, Hi NRG, soul, funk, synthpop, dub, hip hop, boogie Cultural origins Early 1980s in Chicago, United States Typical instruments Samp … Wikipedia
Sampling (Musik) — In der Musik bezeichnet (Sound) Sampling den Vorgang, einen Teil einer Ton oder Musikaufnahme (ein Sample; engl. für „Auswahl“, „Muster“ „Beispiel“, von lat. exemplum: „Abbild“, „Beispiel“, Sound Sample = Klangprobe) in einem neuen, häufig… … Deutsch Wikipedia
Sampling (music) — This article is about reusing existing sound recordings in creating new works. For other uses, see Sample (disambiguation). In music, sampling is the act of taking a portion, or sample, of one sound recording and reusing it as an instrument or a… … Wikipedia
House music — Pour les articles homonymes, voir House. House Origines stylistiques Electro Disco Synthpop Soul Funk Origines culturelles … Wikipédia en Français
house mouse — a brownish gray Old World mouse, Mus musculus, now common in the U.S. in or near houses. See illus. under mouse. [1825 35] * * * Common mouse species (Mus musculus, family Muridae), the mouse most often encountered in buildings. The house mouse… … Universalium
House of Charm — The House of Charm is in Balboa Park, San Diego. It was called the Mining Building in January 1913, and was initially intended to showcase the mineral wealth and abudance of the region of San Diego. [… … Wikipedia
House of Hungarian Wines — The House of Hungarian Wines ( hu. Magyar Borok Háza) is a wine shop in Budapest, near the Buda Castlecite web|title=House of Hungarian Wines|publisher= The New York Times |url=http://travel.nytimes.com/travel/guides/europe/hungary/budapest/attrac… … Wikipedia
Danse house — House (musique) Pour les articles homonymes, voir House. House Origines stylistiques Électro … Wikipédia en Français